Zum Beitragsbild oben: Logo von Abu Yehudas Blog über den Kampf um den Erhalt des jüdischen Staates
Nach der Wiederaufnahme der Kämpfe im Gazastreifen hat der amerikanische Außenminister Blinken Israel über die Einschränkungen informiert, die die USA ihm auferlegen werden. Keine Vertreibung der Zivilbevölkerung und weniger zivile Opfer (obwohl es keine Zahlen gibt, außer denen, die direkt von der Hamas stammen). Keine Bombardierung von Krankenhäusern oder Schulen, auch wenn diese in Wirklichkeit Zufluchtsorte für Hamas-Truppen sind. Keine Unterbrechung der Treibstoffzufuhr, die die Hamas benötigt, um ihre Tunnel zu beleuchten und zu belüften. Nichtsdestotrotz wird uns gesagt, dass wir den Krieg schnell beenden sollen, weil unser “Kredit” zur Neige geht. Und nur für den Fall, dass jemand dachte, dass es eines Tages möglich sein sollte, dass israelische Kinder in den Gemeinden des westlichen Negev friedlich schlafen können, keine Sicherheitszone auf der Gaza-Seite der Grenze und keine israelische Sicherheitskontrolle in Gaza. Die implizite Drohung lautet, dass die USA Israel nicht mit wichtiger Munition und Ersatzteilen für unsere amerikanischen Waffensysteme versorgen und im UN-Sicherheitsrat kein Veto gegen feindliche Resolutionen einlegen werden, wenn Israel “aus der Reihe tanzt”.
Sehr geehrter Herr Minister Blinken,
wir wissen die Unterstützung zu schätzen, die wir von Amerika in unserem Krieg gegen die völkermordende Hamas erhalten. Wir schätzen es, dass Sie zu verstehen scheinen, dass diese Monster von der Macht in Gaza entfernt werden müssen, von wo aus sie versprochen haben, die Gräueltaten, die sie am 7. Oktober gegen unser Volk begangen haben, wieder und wieder zu wiederholen, Gräueltaten, die im Verhältnis zwanzig Mal größer waren als die, die am 11. September gegen die USA verübt wurden. Aber trotz Ihres Verständnisses beharren Sie darauf, die Art und Weise, wie wir kämpfen können, einzuschränken, ja, den Krieg für uns zu steuern.
Lassen Sie uns offen sprechen: Sie verlangen von uns, dass wir kurzfristig das Leben unserer Soldaten gegen das der Zivilisten im Gazastreifen eintauschen, und Sie messen unsere Leistung bei der Erfüllung dieser Forderung an den von der Hamas gelieferten Zahlen! Sie verlangen von uns, auf eine Weise zu kämpfen, die die Hamas bestenfalls teilweise besiegen wird. Sie sagen, Sie wollen die Hamas von der Macht entfernen, doch wenn wir Ihren Anweisungen folgen, wird das wahrscheinliche Ergebnis das nicht sein. Sie verlangen von uns, auf eine Weise zu kämpfen, wie es die Amerikaner nie getan haben und nie tun würden. So haben Sie nicht im Zweiten Weltkrieg, in Korea, Vietnam, Afghanistan und im Irak gekämpft.
Längerfristig verlangen Sie von uns, den gesamten westlichen Negev aufzugeben, der für Juden unbewohnbar werden wird, wenn wir nicht die Sicherheitskontrolle über den Gazastreifen behalten und keine Pufferzone zwischen ihm und unserer Bevölkerung einrichten können. Sie streben sogar die Schaffung eines einheitlichen, souveränen palästinensischen Staates in ganz Judäa, Samaria und Gaza an, was in Kürze das Ende des jüdischen Staates bedeuten würde.
Wir akzeptieren Ihre Einschränkungen und Ihr Mikromanagement des Krieges nicht, und wir werden das Leben unserer Soldaten für niemanden eintauschen, weder für die Menschen im Gazastreifen (die mit überwältigender Mehrheit die mörderische Gewalt gegen Juden unterstützen, sei es durch die Hamas oder andere Gruppen), noch für die Wahlerfolge der Obama-Biden-Fraktion der Demokratischen Partei.
Wir bestehen darauf, dass nach Beendigung des Krieges angemessene Bedingungen für die Sicherheit des westlichen Negev gegeben sein müssen. Und wir müssen Sie darauf hinweisen, dass wir, wenn Sie Ihre Drohung wahr machen, die Versorgung mit Munition und Teilen für unsere modernen amerikanischen Waffen abzuschneiden, gezwungen sein werden, auf weniger moderne Weise zu kämpfen, und zwar viel länger. Die humanitäre Krise wird als unmittelbare Folge davon weitaus größer sein, und Sie werden dafür verantwortlich sein. Denn wir werden nicht aufhören zu kämpfen, was wir als eine wesentliche Schlacht im Krieg um das Überleben unserer Nation und unseres Volkes ansehen, selbst wenn wir mit den primitivsten Waffen kämpfen müssen.
Wir haben keine andere Wahl. Aber Sie haben sie. Sie können uns unterstützen, oder Sie können diejenigen unterstützen, die glauben, dass Mord, Folter und Vergewaltigung nicht nur akzeptable, sondern sogar lobenswerte Taktiken sind. Sie können uns helfen, den Krieg schnell zu beenden, oder Sie können ihn verlängern, mit all dem Schmerz und dem Leid, das damit verbunden ist. Aber seien Sie gewiss: So oder so wird die Hamas dem Urteil nicht entgehen.
Mit freundlichen Grüßen,
Praktisch jeder in Israel